เราสามารถ เริ่มทำงานได้ทันที เพื่อให้ทันต่อการใช้งาน
เรารับประกันคุณภาพทุกชิ้นงาน
คำแนะนำของบริษัทเรา
เมื่อคุณ ต้องการแปลเอกสาร แปลสัญญา แปลรายงานหรือต้องการหานักแปลสำหรับการจัดสัมมนา การจัดประชุมโครงการ การ เจรจาธุรกิจ ตอนนั้น คุณต้องพิจารณาปัจจัยหลายอย่างก่อนที่จะตัดสินใจเลือก บริษัทหรือหน่วยงานที่ให้ บริการแปลภาษา นี่คือคำแนะนำบางอย่างของเราเพื่อให้คุณสามารถอ้างอิงและตัดสินใจเลือกหน่วยงานหรือบริษัทที่จะให้บริการคุณ
1. คุณภาพของการแปล: ข้อนี้เป็นสิ่งที่ลูกค้าให้ความสำคัญมากที่สุด ลูกค้าทุกท่านควรเลือกบริษัทแปลที่มีชื่อเสียง ที่มีการแปลที่ชัดเจนอย่างจริงจัง อย่างแม่นยำในการ ดำเนินการงาน คุณควรสำรวจข้อมูลเกี่ยวกับบริษัท ความคิดเห็นของลูกค้าที่เคยใช้บริการเกี่ยวกับคุณภาพของบริษัทก่อนที่จะตัดสินใจเลือก
2. ราคาที่เหมาะสม : หากคุณต้องการแปลที่มีคุณภาพสูง คุณก็จะยินดีที่จะจ่ายเงินมากขึ้น เราและลูกค้าของเราเข้าใจว่าผลิตภัณฑ์ที่ดีเสมอมาพร้อมกับราคาที่เหมาะสม บริษัทแปลไทยแลนด์ มีประสบการณ์และผ่านการทดสอบหลายขั้นตอน ดังนั้นเราจึงสามารถให้บริการลูกค้าด้วยผลิตภัณฑ์ที่ดีที่สุด บางทีเราก็ไม่ควรดูแค่ราคาอย่างเดียวเพราะราคาอาจจะต่ำกว่าเล็กน้อย แต่คุณจะทำให้โอกาสทางธุรกิจหายไป และทุกอย่างจะล่าช้าตามไปด้วย
3. การรักษาเวลาและส่งงานตามกำหนด : เราเข้าใจว่าการส่งงานไปให้ลูกค้าล่าช้า ไม่ตามกำหนดจะทำให้ลูกค้าไม่พอใจในการบริการและ จะส่งผลกระทบต่อการดำเนินการของลูกค้า บริษัทเรามีความมุ่งมั่นที่จะแปลเอกสารเสร็จสิ้นภายในเวลากำหนด รับรองความน่าเชื่อถือและโอกาสทางธุรกิจกับคู่ค้าของคุณ เราเข้าใจว่าความสำเร็จของคุณคือความสำเร็จของเรา
4. การบริการลูกค้า :บริการลูกค้าเป็นสิ่งที่สำคัญเสมอในการแปล และสิ่งนี้ยังประเมินระดับมืออาชีพของบริษัทแปล คุณต้องการหาคำตอบให้คำถามดังต่อไปนี้ก่อนที่จะตัดสินใจ
4.1.มีรับฟังความต้องการของลูกค้าเพื่อจะให้คำแนะนำและคำปรึกษาที่เหมาะสมหรือไม่
4.2.การให้ข้อมูลและส่งใบเสนอราคาตามความต้องการของลูกค้ารวดเร็วหรือไม่
4.3.ความมุ่งมั่นเกี่ยวกับคุณภาพของงานแปล และแก้ไขข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้นเป็นอย่างไร
4.4.เมื่อลูกค้าต้องการปรับปรุงแก้ไขเอกสารแปล บริษัทแปลพร้อมสำหรับการแก้ไขปัญหาได้หรือไม่
5. ความลับของเอกสาร: หากคุณมีข้อมูลเกี่ยวกับการเสนอราคาที่เป็นความลับ ไม่สามารถเปิดเผยได้ หรือคุณมีรายงานที่คุณทุ่มเท ใช้เวลานานมาก ใช้ความพยายามและความกระตือรือร้น สิ่งเหล่านี้เป็นปัญหาที่สำคัญและคุณจำเป็นต้องรักษาความเป็นส่วนตัวและความรับผิดชอบของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียก่อนที่จะมีการลงนามเซ็นสัญญาแปลและเลือกบริษัทที่จะให้บริการคุณ
6. ความพึงพอใจของลูกค้า: ถ้าคุณยังไม่พอใจ 100% กับเอกสารแปล คุณสามารถนำเอกสารแปลกลับคืนบริษัท เพื่อแก้ไขปรับเปลี่ยน ฟรีอย่างแน่นอน
ข้างต้นที่กล่าวมาเป็นบางส่วนของปัญหาที่เรารวบรวมสรุปหลังจากหลายปีรับทำงานแปลกับคู่ค้าทั้งภายในประเทศและต่างประเทศ ขอขอบพระคุณสำหรับความสนใจ ความไว้วางใจของคุณและการใช้บริการของบริษัทแปลไทยแลนด์
แปลเอกสารราชการ — บริการแปลเอกสารราชการ แปลเอกสารสำคัญ แปลเอกสารรับรอง ทุกประเภท ทุกภาษา รับรองเอกสาร กรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศ รับรองทนาย กระทรวงยุติธรรม โนตารี่ พับลิค (Notary Public) และอื่นๆ ทุกประเภท
แปลเอกสารเฉพาะทาง– รับแปลคู่มือ เอกสารฝึกอบรม แปลงบการเงิน รายงานประจำปี เอกสารวิชาการ เอกสารความปลอดภัย แปลหนังสือรับรองบริษัท จุดประสงค์บริษัท เอกสารการจดทะเบียนบริษัท รายชื่อผู้ถือหุ้น, รายงานประชุมผู้ถือหุ้นสามัญ
แปลสัญญา – แปลกฎหมาย เอกสารซื้อขาย เช่าซื้อต่างๆ แปลสิทธิบัตร หนังสือบริคณฑ์สนธิ ทุกประเภท โดยผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมาย พร้อมรับรองเอกสาร
จัดหาล่าม– บริการจัดหาล่ามภาษาหลักๆ ล่ามแปลสด ล่ามงานสัมนา ล่ามรับรองแขกต่างชาติ ล่ามนำเที่ยว
บริการเขียน resume — บริการเขียนจดหมายแนะนำตัว (Cover Letter) รับเขียน resume, เขียน essayหริอ statement of purpose สำหรับสมัครงาน เรียนต่อ รวมถึงจดหมายประเภทอื่นๆ ทุกประเภท รับเขียนบทความ SEO
แปลโฆษณา- แปลซับไตเติ้ลหนัง ละคร โบรชัวร์ ลงเสียง พากษ์เสียง แปลเว็บไซต์ presentation นำเสนอผลงาน ทำตัวอักษร Art Work หรือ Desktop Publishing
แปลงานวิจัย- แปลหนังสือเรียน แปลบทคัดย่อ ตรวจแก้วิทยานิพนธ์ แปลข่าวต่างประเทศ บทความวิชาการ journal จากต่างประเทศ ทุกภาษา
แปลจดหมาย – แปลจดหมายติดต่อกับเพื่อนต่างชาติ แปลอีเมล์ หาคู่ต่างชาติ ให้คำปรึกษาการแต่งงานกับชาวต่างชาติ และแปลเอกสารอื่นๆ