Captioning/Subtitling

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 アメリカ英語タイ語 のみです。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Thai Translation leads the translations industry in providing broadcast quality subtitling and captioning for TV programs, commercials, videos, DVD, and web-only videos and webcasts, in over 100 languages and localized markets worldwide. Our clients rely on us for subtitles that are every bit as funny, dramatic, informative and accurate as the original dialogue.  

Captioning – Subtitling Services for foreign language video, web streams and DVD require subtitling experts:

   Translation – languages translated by fluent language experts

   Font selection – matching the subtitle font to the language’s requirements for maximum readability.

Thai Translation offers captioning services for all tape formats and technology platforms supervised by your own expert Project Manager to guarantee on-time delivery encoded in-house so you have no security risks offered in any tape or digital format you need including High Definition.