Categories: Dự án

Vietnam Panasonic Communications

The Client

Panasonic Vietnam Co., Ltd is a 100% foreign owned company, invested by Panasonic Cooperation from Japan. To enlarge its activities in Vietnam, Panasonic decided to establish a subsidiary company – Panasonic Communications Vietnam Co., Ltd (PCV) which specializes in producing electronic equipment and components.

The Challenge

By the beginning period of operation, Panasonic Communications Vietnam faced with many difficulties, including language barrier. To overcome these challenges, Panasonic Communications Vietnam required a flexible and accurate translation solution.

The Thai Translation Solution

Thai Translation Global Company is a global professional services company that brings extensive experience in the execution of large scale translation/interpreting projects and a standardized system to manage these contracts successfully. With a team of experienced experts on translation of different fields of business, Thai Translation is proud of being a reliable partner of PCV in two translation projects on work standard document of HNC factory and business standard for PCV. The trust of PCV drives us force to grow strongly and offer Clients with the best-quality translation services in the future.

Or you can download the case-study document here:  translation project with PCV

Vietnam Panasonic Communications
Rate this post

dat thuan

Recent Posts

3 TIÊU CHÍ ĐÁNH GIÁ CHẤT LƯỢNG VĂN PHÒNG DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG

Việc tìm kiếm văn phòng dịch thuật công chứng tại Hà Nội hiện nay khá dễ dàng. Chỉ cần gõ vào ô tìm…

7 năm ago

NHU CẦU DỊCH TIẾNG ANH NGÀY NAY

Ngày nay, càng ngày càng có nhiều nhu cầu Dịch tiếng Anh. Do đây là ngôn ngữ có số lượng người…

7 năm ago

DỊCH THUẬT – NHỮNG KỸ NĂNG CẦN CÓ

Trong bối cảnh làn sóng hội nhập diễn ra mạnh mẽ trên tất cả các lĩnh vực như hiện nay…

7 năm ago

DỊCH TIẾNG ANH KỸ THUẬT TẠI TRUNG TÂM DỊCH THUẬT THAILANDTRANSLATION

Dịch tiếng Anh kỹ thuật, dịch tài liệu tiếng Anh chuyên ngành kỹ thuật hàng đầu tại Việt Nam, dịch…

7 năm ago

CẦN CHÚ Ý GÌ KHI DỊCH TRANG WEB SANG TIẾNG NƯỚC NGOÀI?

Nguyên nhân tại sao mọi người chưa dịch trang web sang tiếng nước ngoài nhiều? Khi nói đến dịch trang web sang…

7 năm ago

TẦM QUAN TRỌNG CỦA DỊCH TIẾNG NHẬT TRONG NGÀNH DỊCH THUẬT CÙNG MỐI QUAN HỆ KINH TẾ – CHÍNH TRỊ GIỮA VIỆT-NHẬT

Nhật Bản và Việt Nam có quan hệ rất mật thiết với nhau về kinh tế và văn hóa. Đặc…

7 năm ago