Many people think that the interpreter can immediately convert everything into Vietnamese while reading any text or listen to any foreign country. It’s just part of the truth. The translator who want to do their job well will have to follow certain rules. Interpretation requires good language skills in both the native language and the… Chi tiết »
Posts By: dat thuan
Work as a professional interpreter
Today Vietnam is developing and expanding its international relations. foreign language demand is increasing and the number of people with foreign language skills were significantly increased by the interest and investment of the State, agencies, businesses and individuals in foreign language teaching and learning, as well as study abroad. Clearly, the current translation needs are… Chi tiết »
Ideal workplaces for translators
If you are the owner of both foreign language and Vietnam, there are many agencies willing to invite you to work with a desirable salary, even with 150 to 200 dollars for each working day at the draft. If you do not like working in a stable but chose intention of becoming a freelance translator,… Chi tiết »
How to learn communication English fast and efficiently
Whether you want to learn communication English quickly for business purposes or just for knowing a new language, you probably will not need to wait for months to be able to get to know, understand and speak a new language. However, the important thing here is that you need to spend a certain amount of… Chi tiết »
Five reasons to become an interpreter
1, the opportunity to discover new knowledge Language is the most important impact of all cultures. therefore, to be able to understand and use a language meaning you almost have discovered a new culture. When mastered a new language , an interpreter will have the opportunity to learn the various aspects of a country that… Chi tiết »
FINANCIAL TRANSLATION PROJECT WITH TRODAT
The Client Trodat is an Austria-based company, with its presence in over 30 nations and more than 1000 employees all over the world. For decades, Trodat has been developed single-mindedly thereby archive the top position in world self-inking stamps market. Trodat provides various stamp products which satisfy thousands of clients and business partners worldwide. Our… Chi tiết »
TRANSLATION PROJECT WITH YULCHON LLC
The client Yulchon LLC is a full-service international corporated law firm headquartered in Seoul, Korea that was founded in 1997 by five Korean attorneys. In 2007 the firm changed its name from Woo Yun Kang Jeong & Han to Yulchon. In recent years, Southeast Asian countries such as Vietnam, Cambodia, Thailand, Myanmar, Malaysia and Laos have… Chi tiết »
PROOFREANDING BIDDING DOCUMENTs FOR DAEWOO E&C
The client Since its establishment in 1973, Daewoo Engineering and Construction (E&C) has led Korea’s construction industry with superb technologies and high quality products and services in their core business fields such as housing, architectural works, civil projects, power and industrial plants, and overseas project development businesses. Our Services Daewoo ordered editing and proofreading services… Chi tiết »
SIMULTANEOUS INTERPRETATION SERVICE FOR LIENVIETPOSTBANK
The client Lien Viet Post Joint Stock Commercial Bank (LienVietPostBank), formerly known as Bank of Vietnam Joint Stock Commercial Union (LienVietBank) ,was established under Operation License No 91 / GP-NHNN in 2008 by Governor of the State Bank of Vietnam. The founding shareholders of Lien Viet Post Joint Stock Commercial Bank include Him Lam Joint… Chi tiết »
TRANSLATION PROJECT WITH DREDGING INTERNATIONAL
The client As one of the primary companies of DEME Group, Dredging International is highly respected worldwide with 175 years’ experience. Since its establishment in 1974, Dredging International has become the dredging specialist in the construction industry. The company’s specializes are construction and development of harbours, artificial islands, canals and inland waterways, estuarial dams, beach… Chi tiết »