Many of our clients rely on giving out booklets to potential customers at various events, such as industry trade shows. Unlike lengthier documents, booklets generally try to fit a lot information about a company or product into somewhat limited space. Thus, it’s important to produce a concise translation.
The client was impressed by the low-cost of our quotation, and they were also happy that we could provide a desktop publishing service in addition to the booklet translation, which would allow the graphics in the booklet to be accurately preserved.
One our our leading Chinese translators accepted the task, and soon began working on the booklet translation. The information contained in the booklet wasn’t particularly technical, but there was quite a lot of it, given the booklet’s physical size. Therefore, the translator had to work hard to ensure a concise but accurate translation was given.
Once the translation was complete, our desktop publishing team put the finishing touches to the document and sent it back to the client, who was very happy with the final result. We wish our client well with his future plans, and we hope to work together again soon!
对不起,此内容只适用于越南文。 For …