Categories: 项目

VENICE PRESS

对不起,此内容只适用于泰文。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

The Client

Yanagawa Seiko Vietnam, which is 100% oversea subsidiary of Japan, specifies in providing automotive and office equipments components.

The Challenge

Being a 100% foreign capital investment company, Yanagawa Seiko Co., Ltd had to face with language barrier. That was the reason why Yanagawa Seiko Co., Ltd required a flexible and accurate translation solution.

The Thai Translation Solution

Thai Translation Global Company is a global professional services company that brings extensive experience in the execution of large scale translation/interpreting projects and a standardized system to manage these contracts successfully. With experienced experts on translation, Thai Translation translated accurately ISO quality standard from Japanese to English for Yanagawa Seiko Co., Ltd. The trust from Yanagawa Seiko Co., Ltd is not only our honor but also a great drive encouraging Thai Translation to continuosly develop and offer Clients with the best-quality translation services.

 

VENICE PRESS
Rate this post

dat thuan

Recent Posts

3 TIÊU CHÍ ĐÁNH GIÁ CHẤT LƯỢNG VĂN PHÒNG DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG

对不起,此内容只适用于越南文和泰文。 F…

7年 ago

NHU CẦU DỊCH TIẾNG ANH NGÀY NAY

对不起,此内容只适用于越南文。 For …

7年 ago

DỊCH THUẬT – NHỮNG KỸ NĂNG CẦN CÓ

对不起,此内容只适用于越南文。 For …

7年 ago

DỊCH TIẾNG ANH KỸ THUẬT TẠI TRUNG TÂM DỊCH THUẬT THAILANDTRANSLATION

对不起,此内容只适用于越南文和泰文。 F…

7年 ago

CẦN CHÚ Ý GÌ KHI DỊCH TRANG WEB SANG TIẾNG NƯỚC NGOÀI?

对不起,此内容只适用于越南文。 For …

7年 ago